En italien
L’œil de la mer
L’œil de la mer a vu
Les ombres attachées aux vagues
Poisseuses
Cousues de vomissures
L’œil de la mer a vu
La grève fétide
S’étalant sans élan
Sous les pas des passants
La bouche de la mer a bu les larmes amères
Crié à poumons ouverts
Pour bleuir l’espoir
Et déguiser les courants
La bouche de la mer a souri
A l’annonce d’une aube clairon
Et d’un baiser de nacre
L’ occhio del mare
L’ occhio del mare ha visto
Ombre legate all ‘onde
Guaste
Trapunte di vomito
L’occhio del mare ha visto
La fetida batigia
Stendersi a stento
Ai passi dei passanti
La bocca del mare ha bevuto le lacrime amere
Ha gridato a perdifiato
Per azzurare la speranza
E mascherar le correnti
La bocca del mare ha sorriso
Allo squillo di tromba di un alba
E di un bacio di madreperla